Данный раздел предназначен, в первую очередь для тех, кто только начал изучение японского языка. Если Вы знакомы с фонетикой языка и умеете читать тексты, написанные японскими азбуками, переходите к этому разделу. Прослушивание диалогов, представленных ниже, позволит новичкам научиться распознавать звуковые элементы иностранного языка – отдельные фонемы, фразы. Перевод текстов не показан намеренно – наибольшая эффективность восприятия иностранного языка достигается при отсутствии во время изучения посторонних «шумов», которыми в этот момент являются символы второго (хоть и родного для нас) языка. При одновременной попытке восприятия двух различных языков - оригинала и его перевода – снижается эффективность усвоения и запоминания материала. Поэтому, на начальном этапе занятий, рекомендуется только слушать и стараться распознать чуждые родному языку фонемы. После многократного прослушивания диалогов, переходите ко второму этапу занятий. Постарайтесь прочитать вслух прослушанный диалог - сначала медленно, а затем в более быстром темпе, вместе с диктором. Такие тренировки позволят вашему речевому аппарату легко произносить нехарактерные для родного языка фонемы.
В дальнейшем, на более поздних этапах обучения, вы ознакомитесь с грамматическими особенностями и переводами этих диалогов, после чего можно выучить их наизусть. Такой подход позволит, впоследствии, не задумываясь отвечать на распространенные шаблонные вопросы и легко общаться в стандартных ситуациях.
Тема - Покупки
1. いらっしゃい。
やおや : いらっしゃ~い。
おきゃく : すみません。 このトマトは いくらですか。
やおや : えっと、 これは、 5つ、 200えんです。
おきゃく : ん~。 そうですか。 1つ、 いくらですか。
やおや : 50えんですよ。
おきゃく : ん~、 じゃ、 これ、 2つください。
やおや : はい、 100えんね。
おきゃく : え~っと。 それから、 レモンは いくらですか。
やおや : レモンは 3つ100えんです。
おきゃ : ひとつは だめですか。
やおや : あ~、 それはねえ・・・
おきゃく : ん~、 じゃ、 みっつください。
やおや : はい、 じゃ、 200えんね。
おきゃく : はい、 じゃ、 これ。
やおや : はい、 どうも。 ありがとう。
おきゃく : どうも。
Другие диалоги по этой теме>>> (для зарегистрированных пользователей)
Тема - На работе
1. しごと
たけなか : こんにちは。
キャシー : こんにちは。
たけなか : はじめまして。 たけなかです。
キャシー : キャシーです。 はじめまして。
たけなか : どうぞよろしく。
キャシー : どうぞよろしく。
たけなか : キャシーさん、 おしごとは なんですか。
キャシー : えいごの きょうしです。
たけなか : あっ、 そうですか。 えいごの せんせいですか。 わたしは にほんごの きょうしです。
キャシー : そうですか。 にほんごの せんせいですか。
たけなか : キャシーさんの がっこうは どこに ありますか。
キャシー : しぶやに あります。 しぶやの えきの ちかくです。
たけなか : へえ ー しごとは なんじから なんじまでですか。
キャシー : しごとは あさの 10 じから よる7 じまでです。
たけなか : いちにちに なんレッスン おしえますか。
キャシー : そうですね・・・。 6レッスンから 10レッスンですね。
たけなか : そうですか。 どようびと にちようびは おやすみですか。
キャシー : いいえ、 どにちも しごとですよ。
たけなか : じゃ、 おやすみは ありませんか。
キャシー : いえ、 ありますよ。 わたしの やすみは げつようびと かようびです。
たけなか : あ、 そうですか。
Другие диалоги по этой теме >>> (для зарегистрированных пользователей)
Полезные аудиоматериалы Вы найдете в учебных пособиях интернет-магазина
Тема - На занятиях
1. にほんごの レッスン
A : あっ。 スーザンさん、 こんばんは。
スーザン : こんばんは。
A : きょうは さむいですね。
スーザン : そうですね。
A : これから どこに いきますか。
スーザン : これから、 にほんごの レッスンです。
A : あっ、 そうですか。 がんばってください。
スーザン : はい、 ありがとうございます。 がんばります。
Другие диалоги по этой теме>>> (для зарегистрированных пользователей)
Досуг
1. レストラン
やまのてレストラン : はい、 やまのてレストランです。
たかはし : あの、 たかはしですが、 (はい)きょう、 7じに よやくしました。
やまのてレストラン : はい、 しょうしょう おまちください。 はい、 たかはしさまですね。
たかはし : はい、 えっと、 すみません。 (はい)そちらに ちゅうしゃじょうは ありますか。
やまのてレストラン : はい、 この ビルの ちかに あります。
たかはし : そうですか。 (はい)1じかん いくらですか。
やまのてレストラン : 1じかん 500えんですが、 こちらに ディスカウントチケットが ありますから、 1じかん
200えんです。
たかはし : ディスカウントチケットで 1じかん 200えんですね。 (はい)わかりました。
やまのてレストラン : はい。
たかはし : じゃ、 7じにいきます。
やまのてレストラン : はい。
たかはし : しつれいします。
やまのてレストラン : しつれいします。
Другие диалоги по этой теме >>> (для зарегистрированных пользователей)
Поездки
1.こんにちは
わたなべ : こんにちは。
B : あっ、 こんにちは。 わたなべさん。
わたなべ : いいてんきですね。
B : そうですね。
わたなべ : これから、 おしごとですか。
B : いいえ、 これから よこはまに いきます。
わたなべ : ああ、 そうですか。
B : はい。 よこはまで ともだちに あいます。
わたなべ : ああ、 そうですか。 いいですね。
B : わたなべさんは?
わたなべ : わたしは これから おだいばに いきます。
B : そうですか。 いいですね。
わたなべ : じゃ、 しつれいします。
B : はい、 しつれいします。 いってらっしゃい。
わたなべ : は~い。
Другие диалоги по этой теме >>> (для зарегистрированных пользователей)
Устали слушать учебные диалоги? Послушайте онлайн новости
ведущей японской телерадиокомпании